Gør rammerne klare
Mange danske studerende har haft andre jobs og kender derfor måske lidt mere til, hvilke forventninger de kan have til arbejdstid, vilkår og løn. Men for nogle personer med flygtningebaggrund er det deres første job i Danmark. Derfor er det altid godt med en klar kommunikation, fordi man ikke altid kan regne med, at dele af aftalen er underforstået, fortæller Louise Rosenthal Jensen. For eksempel skal opgaverne være godt defineret, og der skal på forhånd være aftalt en tidsramme, som typisk er 15 timer om ugen, pointerer hun.
En anden praktisk ramme for ansættelsen er at forventningsafstemme, hvilket sprog der kommunikeres på:
»Mange af de flygtninge, vi har kontakt med, har meget fokus på enten at lære dansk eller engelsk, da det kan være overvældende at skulle lære to nye sprog. Så sørg for at forventningsafstemme, om det er dansk eller engelsk, der er vigtigst for jeres team,« fortæller hun, men understreger, at de fleste studerende på danske universiteter som regel har et udmærket sprog på enten dansk eller engelsk, selvom det kan svinge skriftligt og sprogligt.
Gør kulturelle koder klar
Uanset hvilket land man kommer fra, vil man opleve, at Danmark har en anderledes arbejdskultur, men de kultursammenstød, der kan opstå, er ret uskyldige, fortæller Louise Rosenthal Jensen. Selv den så omtalte danske festkultur, der kan eksistere på nogle arbejdspladser med fredagsbar og julefrokost, har ikke skabt utryghed eller problemer, fortæller hun:
»Det er måske den fornemmelse, man har i medierne, men vi oplever ikke, at det er et problem,« siger hun.
Det de studerende i stedet for nævner mest, er den kollegiale kontakt til lederen og chefen:
»For eksempel taler vi på en afslappet og direkte måde til vores chefer, vi spiser frokost med dem og kan joke med dem. Det kan opleves som om, der er meget mindre respekt for en lederstilling, end de har været vant til hjemmefra,« fortæller hun.
Så hvis en studerende virker tilbageholdende fra fællesskabet, ydmyg eller genert, kan det godt bunde i, at de ikke er vant til den danske uformelle omgangsform, fortæller hun, men understreger:
»Det er noget, man kan være opmærksom på i starten, men de studerende er dog hurtige til at afkode formen.«
Der kan også være stor forskel på, hvad studerende oplever afhængigt af, om de er fra Syrien, Ukraine eller andre lande. Som eksempel er amerikanere (som hjælpes i job via andre af foreningens programmer) meget mere vant til at se deres kolleger efter arbejde, end danskere er. Det kan være endnu en kulturforskel, der påvirker, hvordan man trives i arbejdet, så spørg eventuelt ind til den kulturelle arbejdsform, den studerende kommer fra, foreslår Louise Rosenthal Jensen og understreger:
»Man går aldrig galt i byen med nysgerrighed og åbenhed.«